In the century XVIII, from GD Cassini to Lagrange, from the Ragusa archaeologist Anselmo Banduri, librarian in Paris, to Ennio Quirino Visconti, Italy gave France outstanding scientists, as with the Riccoboni actors and authors, with Galiani, with Casanova, with Goldoni, with Denina, with Gerdil and many others gave her more or less talented writers in the French language. But other little-known men want to remember. Giovanni Oliva (who died in 1757) took care of the library of the Cardinal of Rohan in Paris for thirty-six years and compiled its catalog. Meritorious of Italian culture in Paris was the bookseller Gian Claudio Molini. Men of letters and politicians together, in the time of the Revolution, were Giuseppe Antonio Ceruti, Giuseppe Gorani, Anton Francesco Andrei and Filippo Buonarroti. They visited Spain, or lived there for a long time, and were meritorious Spaniards, his father Roberto Caimo, Baretti, Pietro Napoli Signorelli and especially GB Conti da Lendinara. Paolo Rolli, Antonio Conti, Algarotti (who wrote a famous report on his trip to Russia), Baretti, Alfieri and others visited England, or stayed there. Vincenzo Martinelli da Montecatini, author of a history of England, the first in Italian, taught the Italian language in London. The Grisons historian and philologist Giuseppe Planta was librarian of the British Museum and undersecretary of state. author of a history of England, the first in Italian. The Grisons historian and philologist Giuseppe Planta was librarian of the British Museum and undersecretary of state. author of a history of England, the first in Italian. The Grisons historian and philologist Giuseppe Planta was librarian of the British Museum and undersecretary of state.
According to Sunglassestracker.com, Frederick the Great’s relations with the Italians are known, in whose court we find Algarotti, then Carlo Antonio Pilati, Carlo Denina, who became the historian of that king and of the intellectual movement he promoted; Girolamo Lucchesini, who was chamberlain and confidant of the king, ambassador of Prussia to Vienna and Paris, and author of a history of the Rhenish Confederation; Thursday Alessio Borelli, who was commissioned by Federico to direct the edition of several of his works and in Berlin he published philosophical operettas, a public education newspaper and an agricultural newspaper. Antonio Landi from Livorno, compendiator of Tiraboschi and author of a history of the Saxon emperors published in German, was a poet of the Berlin theater. In addition to Gian Ludovico Bianconi (v.), We remember Stefano Benedetto Pallavicini, from Padua, who was court poet and secretary of King Augustus II in Dresden; Thursday Pietro Tagliazucchi from Modena, poet of the courts of Vienna, Dresden, Berlin, Munich, Stuttgart, who left a first critical essay on contemporary German literature (1755). The Landau proved that from the end of the seventeenth century to the middle of the century. XVIII the Italian influence prevailed exclusively in the intellectual life of Austria, and a center of Italian scientists poets and preachers was formed in Vienna. Leaving aside the Caesarean poets (P. Bernardoni, AS Stampiglia, A. Zeno, P. Pariati, GC Pasquini, P. Metastasio, GB Casti and others), we will only mention Giambattista Gaspari di Levico, professor of history at the University of Vienna and prefect reformer of the studies of fine literature in German Austria. The king of Poland Stanislao Poniatowski favored the Italians individually: the Italian language and music were familiar in the court: librarian, Msgr. Giovanni Albertoni, archaeologist, who came to Italy in 1771 to collect books and manuscripts referring to Poland. In Russia, Francesco Angiolini, from Piacenza, dedicated a poem in Russian to Catherine II. His father Isidoro Bianchi from Cremona lived in Denmark for two years and wrote a work on the state of literature in that country. Asia was especially illustrated by the missionaries. His father Giuseppe C. Beschi thus got to know the Tamulic language, which he first introduced to Westerners, to write poems and treatises in that language. Father Ippolito Desideri, from Pistoia, was the first to deal with the doctrine of Buddha. The true founder of American archeology is the Milanese Lorenzo Boturini Benaducci, who lived in Mexico from 1736 to 1745. The Jesuit Antonio Macioni d’Iglesias (who died in Paraguay in 1755) published several works on the American peoples in Spanish. Worthy of American studies were also the Jesuits Francesco Salvatore Gilli, a missionary in Quito for eighteen years. Also in the United States the action of the Italians is carried out; suffice it to recall the Tuscan Filippo Mazzei, former surgeon in Smyrna, merchant in London, who emigrated to Virginia in 1773. There he dealt with agriculture, founded a newspaper to support the rights of the colonists, and with a book of historical-political research on the United States contributed to making Europe known to the American republic.
It is impossible to follow the most remarkable Italians in the world in the nineteenth century, or even to enumerate the travelers who described their travels, the improvisers of verses and our literate exiles. Here too we will content ourselves with mentioning some lesser-known Italians. Paris, of course, was full of Italians in the Napoleonic age. Leaving aside the most illustrious, we will mention Giovanni Ferri da Fano, who was used by Napoleon for the reorganization of public schools and wrote many works in French, and the philologists Giosafatte Biagioli and Antonio Buttura. Later, Pier Angelo Fiorentino. active and lively journalist, he collaborated with Dumas’ novels; Giacomo Alessandro Bixio founded the Revue des Deux Mondes with M. Buloz; professor of archeology in the French Academy was the Roman Pietro Ercole Visconti; the Genoese Antonio Brignole Sale presided over the Historical Institute of France and made a report in favor of cutting the isthmus of Suez; Benedetto Melzi was dijector of the school of modern languages in Paris and compiled a new encyclopedic dictionary. The broad hospitality that they found among the English in the early years of the century. XIX L. Da Ponte, F. Pananti, GB Belzoni, U. Foscolo, G. Pecchio and other illustrious people, made England the ideal homeland of our exiles: it is hardly necessary to remember Antonio Panizzi, curator of the British Museum and creator of the library of modern type, and Giovanni Ruffini, English novelist; Giovanni Bezzi from Casal Monferrato, exile in 1821, fled to England, where he professed English literature at Queen’s College and was one of the founders of the Royal Academy in London. In addition to the last court melodramatic poets, we find many Italians in Vienna, such as Clemente Bondi, Giuseppe Carpani and Pietro Bagnoli. Twenty years lived in Vienna, writer and teacher, Alessandro Bazzani.